Friday, November 26, 2010

HELP



Bonjour. Je m'appelle Jean François Castan. Je vis en Indonésie depuis plus d'un an, au pied du volcan Merapi. J'ai vécu l'éruption, et maintenant, je vois la détresse des gens de la région. Je cherche par tout les moyens à attirer l'attention pour obtenir de l'aide. La situation de nombreux villages touchés par l'éruption devient critique. L'aide promise par le gouvernement indonésien n'arrive pas. arrivera t-il un jour ? Certain attende encore l'aide promise en 2002. Mais la réalité est que certain villages sont bientôt à cour de nourritures, d'eau. Ils sont désespérés. La plupart vivent de la culture du "snake fruit". Mais les champs sont ravagés, et le commerce pratiquement au point mort.

 Comment les aider ?

Ils se tournent vers moi, car je suis un occidental (Français), mais moi tout seul, que puis-je faire.

 Avez vous des suggestions ? Quelques choses que je puisse leur dire, qui puisse les aider ?
 S'il vous plait, aidez moi à aider ces gens.
 Jean François Castan. Commune de Turi- Sleman "


Hello. My name is Jean Francois Castan. I live in Indonesia for more than a year, at the foot of the volcano Merapi. I experienced the eruption, and now I see the plight of people in the region. I seek by all means to attract attention for help. The situation in many villages affected by the eruption becomes critical. The aid promised by the Indonesian government doesn't come. Will it come one day? Some still await the promised aid in 2002. But the reality is that some villages were soon out of food, water. They are desperate. Most live from the culture of the "snake fruit". But the fields are ravaged, and trade virtually at a standstill.

 How can we help?

They look to me because I am a Western (French), but I alone, what can I do.



 Have you any suggestions? Some things I can say that can help?

 Please help me to help those people.

 Jean Francois Castan -Turi Sleman "

No comments: